domingo, diciembre 03, 2006
Lost in translation
Hola queridos kiweis! ¿que tal?. Hoy es el primer dia que publico algo. Estoy emocionada. Bueno en fin , que me desvio del tema. Hoy queria hablaros de las traducciones que se hacen con algunos titulos de peliculas y que la verdad peor no pueden ser.. Un ejemplo, el otro dia alquile una peli en el videoclub y no pude evitar fijarme en una pelicula titulada "Ice Princess" cuya traducción al español pasó a ser algo asi como: "Soñando,soñando... triunfe patinando". Y digo yo, ¿qué narices de título es ese? Por Dios, vale que sea una peli enfocada mas bien al publico infantil, pero si se lo preguntan a sus hijos,hermanos pequeños... o a cualquier chaval, seguramente les diria que hasta él sabe poner un título mejor (y no les falta razon). Yo solo les daría unos consejos a los que se encanrgan de las traducciones. Regla numero uno, si vas a dejarlo peor de lo que estaba dejalo igual. Si no tienes ocurrencias para un titulo bueno, lo traduces al español, y si ves que con esas no te vale, mejor que vayas pensando en dedicarte a otra cosa. Bueno esto ha sido todo por hoy. Espero que haya servido para algo, me despido y hasta otra.
Un saludo a todos.
Etiquetas: soñando, triunfé criticando
ESPERAMOS que expongas los tuyos y te encuentres entre estas 4 personas